Шаги Отдела изобразительных искусств в международной художественной политике
С первых дней своего учреждения Отдел Изобразительных Искусств поставил себе одной из важнейших целей привлечение художников к организации и созданию новой художественной культуры. Художники, по плану Отдела, должны были принять прямое и живейшее участие во всех сферах жизни искусства.
В самое же первое время была выдвинута не менее серьезная, а по своим последствиям еще более значительная задача расширения сферы указанной деятельности художников за пределы Российской Республики — единение не только русских, но и заграничных художников в выполнении указанных целей.
По мысли Коллегии Отдела, при нем было учреждено Международное Бюро1. Это бюро, воспользовавшись отъездом в Германию художника Людвига Бэра, поручило ему в числе других художественных заданий международного масштаба передать немецким художественным организациям родственного Отделу духа воззвание. Это воззвание было товарищеским приветом и призывом к международному объединению в строительстве новой художественной культуры.
Бэр2 уехал в Германию в декабре 1918 г. Первый же ответ на воззвание прибыл в Отдел через немецкий совет солдатских депутатов в Москве лишь прошлым летом. Arbeitsrat für Kunst3 пишет: "Мы приветствуем с живейшей симпатией стремления московской художественной коллегии. Мы готовы работать в единении с коллегией и со всеми художниками всех разрозненных до сей поры стран". Подписи: Бруно Таут, Вальтер Гропиус, Цезарь Клейн, Макс Пехштейн4.
Лишь на днях Коллегия Отдела получила приветствия и от других, преимущественно радикальных, организаций: от берлинской "November-Gruppe"5, от баденской Организации изобразительных искусств и от одного из самых радикальных союзов Германии "West—Ost"6.
Энергичное, полное темперамента и решительности письмо этого союза останется, без сомнения, историческим документом как в смысле чисто германских настроений, так и в смысле художественного единства художественных идей двух четыре года избивавших одна другую стран — России и Германии.
Повышенный тон письма объясняется, безусловно, состоянием борьбы с неудовлетворяющим художников правительством и невозможностью применить свои идеи на практике с той свободой, которой пользуются русские художники.
Вот почти целиком текст этого письма от 3 марта 1919 г.
"В Московскую Художественную Коллегию.
Группа радикальных художников Бадена "West—Ost" отвечает приветом на воззвание русских художников к немецким товарищам, торжествуя всеобъемлющую победу нового истинного духа. Она восторгается организацией и успехами последовательно проводимого левого курса.
В нас горят гнев и ненависть, и мрачное отчаяние в незрелости нашего народа смягчается только непоколебимостью отдельных единиц.
Трусливость правительства, осадные положения, общую забастовку, безработицу, звучание пулеметов мы воспринимаем предтечей новых времен, когда, пламенея и кипя, и по нашим улицам пройдет великий красный лик.
Кто любит своих детей, тот и наказывает их.
У нас истинное познание. Мы ведем, потому что мы знаем дорогу.
Мы будем держаться прямого пути и не дадим двинуть нас в сторону ни преследованиям, ни обещаниям. Мы хотим сохранить в наших сердцах закрытый завесою лик братской любви до того дня, когда эта завеса будет сорвана.
Тогда мы вспомним о той руке, которую протянули нам русские художники.
Задачей группы "West—Ost" является перевоспитание народа от эстетически-политического к политически-практическому, призыв к активности темпераментом и силой художественных стремлений. Сопротивление и активная ненависть к буржуазному духу в искусстве. Нести погром и разрушение в истоптанные здания традиционности.
Группа "West—Ost" сознает, что революционирование положений не приносит свободы. Группа стремится положить и свою руку на плуг, который должен перепахать засоренные поля общества и посеять на них посевы нового духа.
В Бадене нет другого радикального союза, кроме группы "West—Ost", но группа эта собирает рассеянных по всей стране своих единомышленников в искусстве.
Все стремления других художественных организаций Бадена имеют в своей основе теперешние условия, теперешнее правительство и довольствуются постыдными компромиссами, дающими им выгоды первой ступени революции.
Группа "West—Ost" просит Московскую Художественную Коллегию о доверии. Забота о достижении будущего должна заслужить симпатии русских художников.
Она просит от московской коллегии и дальнейших сообщений о ее успехах, которые явятся для группы авторитетными побудителями в ее деятельности.
Группа радикальных художников "West—Ost": Вальтер Бэккер, Георг Шольц, Владимир Заботин, Эгон Итта, Рудольф Шлихтер, Оскар Фишер, Ойген Сепевиц".
Об организации и целях другой баденской группы и о большом берлинском союзе, объединяющем самые крупные силы центра и левых Берлина, будет сообщено в следующем номере.
По-видимому, самым крупным и значительным по составу является берлинский союз. Список членов этого союза объединяет все известные немецкие художественные силы, в свое время боровшиеся с немецкими сецессионами. Интересно и показательно, что как в этом, так и в других германских союзах членами являются не только живописцы, или скульпторы, или архитекторы, но в них соединяются в общую организацию деятели всех трех искусствI. Это синтетическое соединение проведено, поскольку мне известно, и в новой Веймарской академии. Оно не является, однако, механическим, как в наших художественных школах, но органическим: каждый учащийся обязан учиться всем трем искусствам. Приезжавшие из Германии художники рассказывали мне, что Веймарская академия считает недопустимым то положение вещей, при котором архитектор строит здание, скульптор налепляет на нем свои украшения, а живописцу отводится та или иная плоскость для росписи, ничем не связанной с общим планом постройки. Все три художника создают общий план постройки, слитой в одно целое из элементов всех трех искусств. Во главе этой академии стоит архитектор Вальтер Гропиус.
Упомянутый берлинский союз называется "Ноябрьской Группой".
Основные ее положения следующие:
I. "Ноябрьская Группа" есть (немецкий) союз радикальных деятелей изобразительных искусствII.
II. "Н. Г." не есть союз материальных интересов или (исключительно) выставочная организация.
III. "H. Г." ставит себе целью при помощи широкого единения единомыслящих творческих сил достигнуть авторитетного влияния на разрешение всех вопросов искусства.
IV. Мы требуем влияния и сотрудничества нашей группы:
2. Во всех реформах художественной школы и преподавания в них: уничтожение правительственной опеки, избрание преподавателей художественными организациями и учащимися, уничтожение стипендий, объединение школ архитектурных, скульптурных, живописных и прикладных, учреждение практических и опытных мастерских.
3. В преобразовании музеев: уничтожение односторонне поставленного коллекционерства, устранение преувеличенного литературного теоретизирования, переход к народным художественным хранилищам как к лишенным предвзятости проводникам вечных законов.
4. В распределении выставочных помещений: устранение всяких преимуществ и влияния капиталистических сил.
5. В законодательстве по искусству: уравнение в социальных правах художников как носителей духовной культуры, свобода от пошлин на художественные произведения (свободный ввоз и вывоз).
V. "Н. Г." будет подтверждать свою цельность и деятельность постоянными изданиями и ежегодной ноябрьской выставкой.
Организация очередных изданий и выставок находится в руках Центрального Рабочего Комитета.
Члены союза имеют равные права на равные места на выставках и не подлежат жюри.
Вопросы об открытии внеочередных выставок решаются Центральным Рабочим Комитетом.
Берлин, 21 декабря 1918 г.
Последним союзом, о котором дошло до нас известие, является второй баденский союз, носящий название: "Организация изобразительных искусств Бадена". Вот ее программа:
Организация стремится способствовать осуществлению и развитию того признанного ею духа, который мы считаем самым значительным движением нашего времени в области искусства. Основные воззрения организации заключаются в следующем:
Искусство не должно быть рассматриваемо как предмет роскоши или наслаждения привилегированных классов, еще менее оно должно служить удовлетворению эстетических потребностей, но должно быть признано духовной пищей народа. Должно считаться признанным, что вопросы искусства являются вопросами существования культурного народа, что искусство представляет из себя самую основную принадлежность народа и что жизнь народа документально отражается в искусстве. Отсюда следует, что союз должен создать условия, исключающие у художников желание бежать из своей родины, не говоря уже о том, что эти условия ни в каком случае не должны принуждать их к такому бегству (как это так часто случалось до сих пор).
Лишь тогда, когда все сознают, что в нашем союзе нельзя видеть только преследование интересов определенного кружка, но что наша программа есть манифест движения, которое, укрепляясь, будет иметь значение целой эпохи в художественной жизни, что союз, следуя этой программе, готов на всякие жертвы, — лишь тогда наша задача получит действенную силу и создаст для каждого единичного художника возможность ценной жизни.
Для того же, чтобы дать всем художникам-творцам чувство общности с нашим союзом и дать им гарантию против всякого узкого толкования искусства, мы заявляем: мы хотим поднять веру в неисчислимые богатства человеческого духа, создать уверенность в силе этого духа, оживить радость расцвета освобожденного от всяких преград человечества и тем поднять значение искусства. Мы хотим поставить искусство на ту высоту в области духовной жизни, которая ему свойственна. Чтобы ни в одном художнике не явилось мысли, что в нашем союзе преследуется одностороннее культивирование и поощрение какого-нибудь одного направления, мы отвергаем понятие "качества" как мерила художественной ценности. Мы видим в употреблении этого термина возможность одностороннего поощрения определенного рода искусства (l'art pour l'art)7. Мы отказываемся поэтому от этого термина ввиду его непригодности для равной справедливой оценки всех произведений истинного искусства и стремимся найти новый принцип квалификации.
Поэтому организация ставит себе целью культивирование свободного духовного и материального развития баденских художников. Отсюда ее требования: к управлению нашими художественными учреждениями и институтами неуклонно должны быть призываемы самые свободные и самые значительные художественные силы. Конституция же этих учреждений и институтов не должна включать в себя никаких преград к осуществлению указанного требования. Искусство в Бадене должно быть поставлено при помощи всех возможных условий на высшую ступень. А именно, условия эти должны быть таковы, чтобы живое искусство имело в своем распоряжении все жизненные и действенные возможности, способные дать ему полное развитие и осуществление высших духовных требований — выявление высшей человечности.
Из сказанного вытекает активная программа организации как для художников, так и для народных масс: выставки, лекции, экскурсии. Организация достигает свободных творческих возможностей следующими практическими положениями: контактом с официальными органами и выставочными комитетами, борьбою с ненормальными условиями жюри, торговли художественными произведениями, с неправильно поставленной литературой по искусству, с деятельностью коллекционеров и ажиотажем. В крайних случаях организация не остановится и перед бойкотом. Главным средством влияния организации служит моральное воздействие и этическая высота. Организация будет постоянно и неуклонно требовать, чтобы Министерство Культуры и Искусства оказывало ей содействие, если это Министерство не захочет лишиться права на свое наименование. Вот смысл нашей организации.
Кроме приведенных здесь ответов из Германии, по сообщению Бэра, были отправлены еще следующие: "Нового Дрезденского Союза Художников"8, "Баденского Рабочего Художественного Совета", "Государственного Строительства"9 в Веймаре (Вальтер Гропиус), "Общества Марэса" в Дрездене (Майер-Грефе)10, "Союза Художников Ворпсвэде" (Генрих Фогелер11 и Г. Цедер). К сожалению, эти ответы до нас пока не дошли. Особенно, в частности, это жаль потому, что среди них находятся и ответы старых, десятки лет существующих союзов, и упоминаются Бэром имена таких застывших теоретиков, как Майер-Грефе. Сопоставление таких документов с документами молодых союзов было бы безмерно поучительно.
Во всяком случае мы имеем полное право надеяться, что стена между нациями не только пробита, но и рухнула до основания, и что с ее крушением создается как постоянный контакт между нами и нашими западными товарищами, так и возможность и необходимость действительно международной работы в искусстве. Отправленные к нам Бэром 14 ящиков картин, графики и художественной литературы, задержанные литовским правительством (интересно было бы узнать причины такого правительственного акта), когда-нибудь до вас дойдут и будут только одним из первых номеров постоянных посылок и непрерывного обмена результатами художественного труда международных объединенных художественных сил Запада и Востока. Нельзя сомневаться в том, что мы — в преддверии того времени, когда к Западу и Востоку будет прибавлено прилагательное "дальний", когда, развиваясь далее, запад и восток сойдутся в одном пункте и международное единение художественных сил опояшет земной шар и достигнет высоты общечеловеческого единения.
Примечания
I. §2 статутов "Ноябрьской Группы": союз имеет целью объединение радикальных художников, живописцев, скульпторов, архитекторов для защиты и развития их художественных интересов. Поскольку мне известно, первым синтетическим союзом был "Новый союз художников Мюнхена", основанный в 1909 г., где по проектированному мною уставу членами могли быть кроме живописцев, скульпторов и архитекторов также писатели, музыканты-композиторы, артисты танца, поэты и теоретики искусств.
II. Мне приходится пользоваться русским термином "изобразительные" искусства, который неточно передает немецкий термин "bildende Künst". Немецкому термину более бы соответствовало выражение "созидательные" искусства, которое правильнее выражает как смысл искусств вообще, так, в частности, современного искусства, чуждого "изображению".
III. Этот пункт, несколько странный сам по себе, должен быть, однако, ясен всякому, знакомому с Берлином: нагромождение раззолоченных безвкусных зданий, начинение ужасающими по бездарности памятниками уже давно были больным местом всякого, не лишенного культурного вкуса берлинца.
Комментарии
Впервые: Шаги Отдела изобразительных искусств в международной художественной политике // Художественная жизнь. 1920. № 3. С. 16-18
Статья подписана: "К" (Кандинский). В статье Кандинский информирует о международной деятельности Отдела ИЗО Наркомпроса, в частности о контактах с различными художественными объединениями Германии. В опубликованной в этом же номере журнала статье — "О "Великой утопии"" — он пишет о предполагаемой организации всемирного конгресса искусства, о реальном сотрудничестве между Западом и Востоком. В данной статье говорится о конкретных шагах в осуществлении этой задачи.
Н.Б. Автономова
1. Международное бюро Отдела ИЗО, членами которого были В. Татлин, Д. Штеренберг, А. Луначарский, В. Кандинский, Н. Пунин, С. Дымшиц-Толстая, пыталось восстановить прерванные из-за войны связи с немецкими художниками. В декабре 1918 г. в Германии через Л. Бэра было отправлено "Воззвание русских прогрессивных художников к немецким коллегам". В марте 1919 г. воззвание было опубликовано в берлинском журнале "Художественный листок" (Das Kunstblatt. № 4) и других изданиях. Программа получила широкий отклик в художественных кругах Германии.
2. Бэр Людвиг (Baehr, Ludwig) (1871-?), немецкий художник, представитель немецкой миссии в России.
3. Рабочий совет по делам искусств (Arbeitsrat für Kunst) основан в Берлине в ноябре 1918 г. Первоначально возглавлял его Б. Таут, затем — В. Гропиус. Совет просуществовал до мая 1921 г.
4. Таут Бруно (Tautt, Bruno) (1880-1938), немецкий архитектор, член Немецкого Веркбунда, учредитель Рабочего совета по делам искусств; Гропиус Вальтер (Gropius, Walter) (1883-1969), немецкий архитектор, дизайнер. В 1918-1919 гг. руководил Рабочим советом по делам искусств. В 1919 г. основал Гос. Баухауз в Веймаре, до 1928 г. был его директором; Клейн Цезарь (Klein, Cesar) (1810-1954), немецкий художник, график; Пехштейн Макс (Pechstein, Мах) (1881-1955), немецкий живописец, график, член объединения "Мост", участник Берлинского Сецессиона.
5. Ноябрьская группа (November-Gruppe) была основана в Берлине в декабре 1918 г. Группа была оппозиционно настроена к буржуазному искусству.
6. Западно-Восточный союз (West-Ost) основан в Бадене.
7. L'art pour l'art — искусство для искусства (фр.).
8. Новый Дрезденский союз художников (Dresden Secession Gruppe) основан в 1919 г.
9. "Государственное Строительство" — вероятно, речь идет о Баухаузе, высшей школе строительства и формообразования. Существовала с 1921 по 1933 г. в Германии (Веймаре, Дессау, Берлине). Кандинский преподавал в Баухаузе с 1922 по 1933 г.
10. Мейер-Грефе Юлиус (Meier-Graefe, Julius) (1867-1953), немецкий историк искусства, критик. Автор "Истории развития новейшего искусства" (в 3 т. 1904) и монографии о художниках XIX-XX вв.
11. Фогелер Генрих (Fogeler, Henrich) (1872-1942), немецкий живописец, график, архитектор, дизайнер.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |